Estamos felizes por você ter chegado à quarta aula do curso temático Estadia em Hotel. Durante as aulas de hoje, aprenda os quatro primeiros diálogos que vão te ajudar em um hotel na Polônia. Você aprenderá muitas palavras e frases práticas hoje. Você poderá ouvir simulações de conversas e aprender a dizer cada frase em polonês.
Para facilitar o processo de aprendizagem, introduzimos um sistema de cores. Marcamos em vermelho as falas que são ditas à mulher ou as palavras que a mulher diz. Marcamos as falas faladas pelos homens de azul. Esperamos que as próximas três lições sejam realmente úteis e inspiradoras para você. Boa sorte!
1. 🇵🇱 Transfer z lotniska do hotelu / 🇧🇷 Transfer do aeroporto para o hotel
🇵🇱 Gość hotelu: Dzień dobry! Czy jest możliwość rezerwacji transferu z lotniska do hotelu?
🇧🇷 Hóspede do hotel: Bom dia! É possível reservar transfer do aeroporto para o hotel?
🇵🇱 Obsługa klienta: Witam! Oczywiście istnieje taka możliwość. Na która godzinę?
🇧🇷 Atendimento ao Cliente: Olá! Claro, isso é possível. Que horas?
🇵🇱 Gość hotelu: Mój samolot ląduje o godzinie 12:20. Poproszę o transfer na godzinę 13:00.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Meu avião pousa às 12:20. Vou pedir uma transferência às 13:00.
🇵🇱 Obsługa klienta: Zapisałam już godzinę. Poproszę jeszcze o Pani / Pana imię i nazwisko oraz numer rezerwacji w hotelu.
🇧🇷 Atendimento ao Cliente: Já anotei a hora. Também pedirei seu nome e sobrenome e número de reserva do hotel.
🇵🇱 Gość hotelu: Moje imię i nazwisko to … (Twoje imię i nazwisko).
🇧🇷 Hóspede do hotel: Meu nome e sobrenome são… (Seu nome e sobrenome).
🇵🇱 Obsługa klienta: Samochód będzie na Panią / Pana czekał o godzinie 13:00 na lotnisku.
🇧🇷 Atendimento ao Cliente: O carro estará esperando por você no aeroporto às 13h.
🇵🇱 Gość hotelu: Dziękuje bardzo za pomoc.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Muito obrigado pela sua ajuda.
2. 🇵🇱 Pytanie o odległość z hotelu do centrum miasta / 🇧🇷 Questionado sobre a distância do hotel ao centro da cidade
🇵🇱 Gość hotelu: Mam jedno pytanie. Proszę mi powiedzieć jaka jest odległość z hotelu do centrum miasta?
🇧🇷 Hóspede do hotel: Eu tenho uma pergunta. Por favor, diga-me qual é a distância do hotel ao centro da cidade?
🇵🇱 Obsługa klienta: Odległość z hotelu do centrum miasta wynosi … 2 kilometry / 3 kilometry / 5 kilometrów / 10 kilometrów / 15 kilometrów.
🇧🇷 Atendimento ao Cliente: A distância do hotel ao centro da cidade é de … 2 quilômetros / 3 quilômetros / 5 quilômetros / 10 quilômetros / 15 quilômetros.
3. 🇵🇱 Wezwanie taksówki do hotelu / 🇧🇷 Chame um táxi para o hotel
🇵🇱 Gość hotelu: Chciałabym / Chciałbym poprosić o wezwanie taksówki do hotelu.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Gostaria de pedir que você chame um táxi para o hotel.
🇵🇱 Recepcjonistka: Oczywiście. Na ile osób mam zamówić taksówkę?
🇧🇷 Recepcionista: Claro. Para quantas pessoas devo reservar um táxi?
🇵🇱 Gość hotelu: Poproszę o taksówkę … tylko dla mnie / dla dwóch osób / dla trzech osób / dla czterech osób / dla pięciu osób / dla sześciu osób / dla siedmiu osób.
🇧🇷 Hóspede do hotel: Eu gostaria de um táxi … só para mim / para duas pessoas / para três pessoas / para quatro pessoas / para cinco pessoas / para seis pessoas / para sete pessoas.
4. 🇵🇱 Zaproszenie gościa do naszego pokoju hotelowego / 🇧🇷 Convidando um hóspede para nosso quarto de hotel
🇵🇱 Gość hotelu: Chciałabym / Chciałbym zaprosić do swojego pokoju gościa. Jakie są warunki odwiedzin?
🇧🇷 Hóspede do hotel: Gostaria de convidar uma pessoa para o meu quarto. Quais são as condições de visita?
🇵🇱 Recepcjonistka: Proszę wpisać dane swojego gościa hotelowego do księgi gości. Sugeruję również, aby zapoznać się z regulaminem odwiedzin gości hotelowych. Jeden z punktów regulaminu mówi o tym, że gość hotelowy powinien opuścić budynek przed rozpoczęciem się ciszy nocnej o godzinie 22:00.
🇧🇷 Recepcionista: Por favor, insira os dados do hóspede do hotel no livro de visitas. Sugiro também que você leia o regulamento de visitação dos hóspedes do hotel. Um dos pontos do regulamento estabelece que o hóspede do hotel deve deixar o prédio antes do início do toque de recolher obrigatório, às 22:00.
Materiais adicionais
Se estiver fazendo exercícios complementares, faça os exercícios 7, 8 e 9. Ouça também as gravações de áudio 4a, 4b, 4c, 4d, 4e e 4f.