Esta é a última lição com diálogos no aeroporto. Não queremos que você se surpreenda com uma situação indesejada, por isso acrescentamos algumas questões importantes em relação à logística e segurança no aeroporto.
1. 🇵🇱 Zapytanie o łazienkę / 🇧🇷 Perguntando sobre o banheiro
🇵🇱 Pasażer: Dzień dobry, gdzie znajdę najbliższą toaletę?
🇧🇷 Passageiro: Bom dia, onde encontro o banheiro mais próximo?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Dzień dobry, najbliższa toaleta znajduje się na pierwszym piętrze. Proszę udać się ruchomymi schodami lub windą na pierwsze piętro. Następnie kierować się zgodnie z oznaczeniami na tablicach informacyjnych.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Bom dia, o banheiro mais próximo fica no primeiro andar. Por favor, pegue a escada rolante ou elevador para o primeiro andar. Em seguida, siga as indicações nos painéis de informações.
🇵🇱 Pasażer: Dziękuje, bardzo!
🇧🇷 Passageiro: Muito obrigado!
2. 🇵🇱 Dojazd do hotelu / 🇧🇷 Acesso ao hotel
🇵🇱 Pasażer: Dzień dobry, chciałabym pojechać do centrum miasta. W jaki sposób najszybciej mogę się tam dostać?
🇧🇷 Passageiro: Bom dia, gostaria de ir ao centro da cidade. Qual é a maneira mais rápida de chegar lá?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Dzień dobry, najprościej będzie dostać się do centrum komunikacją miejską lub skorzystać z taksówek, które stoją przed wejściem do lotniska. Jeżeli posiada Pani prawo jazdy, można też wynająć ekologiczny samochód.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Olá, a maneira mais fácil de chegar ao centro é de transporte público ou de táxi que fica em frente à entrada do aeroporto. Se você tem carteira de motorista, também pode alugar um carro ecológico.
🇵🇱 Pasażer: Gdzie znajdę postój taksówek?
🇧🇷 Passageiro: Onde posso encontrar um ponto de táxi?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Po wyjściu z lotniska, proszę skręcić w prawo. Postój taksówek znajduje się 100 metrów od głównego wyjścia z lotniska.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Ao sair do aeroporto, vire à direita. A fila de táxis fica a 100 metros da saída principal do aeroporto.
🇵🇱 Pasażer: Rozumiem. A gdzie znajduję się przystanek komunikacji miejskiej?
🇧🇷 Passageiro: Entendi. Onde fica a parada de transporte público?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Pętla autobusowa znajduje się obok postoju taksówek.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: A malha de ônibus fica próxima ao ponto de táxi.
🇵🇱 Pasażer: Czy autobusy dojeżdżają bezpośrednio do centrum miasta?
🇧🇷 Passageiro: Os ônibus vão direto para o centro da cidade?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Niestety nie. Dojeżdżają w okolicę centrum miasta. Aby dojechać pod wskazany przez Panią adres, polecam skorzystać z taksówki. Najbliższy przystanek autobusowy, który znajduje się w okolicach centrum, oddalony jest od Pani hotelu 500 metrów.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Infelizmente não. Eles se deslocam para os arredores do centro da cidade. Para chegar ao endereço que indicou, recomendo pegar um táxi. O ponto de ônibus mais próximo do centro, fica a 500 metros do hotel.
🇵🇱 Pasażer: W którym miejscu znajdę ekologiczne samochody na wynajem?
🇧🇷 Passageiro: Onde posso encontrar aluguel de carros ecológicos?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Samochody znajdują się na lewo od wyjścia głównego z lotniska.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: os carros ficam à esquerda da saída principal do aeroporto.
🇵🇱 Pasażer: Dziękuje za pomoc! Życzę miłego dnia 🙂
🇧🇷 Passageiro: Obrigado pela ajuda! Tenha um bom dia 🙂
🇵🇱 Pracownik lotniska: Nie ma żadnego problemu. Również życzę Pani miłego dnia 🙂
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Sem problemas. Também desejo um bom dia 🙂
3. 🇵🇱 Pierwsza pomoc / 🇧🇷 Primeiros socorros
🇵🇱 Pasażer: Proszę Pana! W łazience leży kobieta, która prawdopodobnie zasłabła! Proszę o wezwanie pomocy medycznej!
🇧🇷 Passageiro: Senhor! Há uma mulher no banheiro que provavelmente desmaiou! Por favor, ligue para ajuda médica!
🇵🇱 Pracownik lotniska: Oczywiście, proszę powiedzieć czy z ranną kobietą jest kontakt? Czy posiada ona puls (czy oddycha)?
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Claro, me diga se há algum contato com a mulher ferida? Ela tem pulso (está respirando)?
🇵🇱 Pasażer: Niestety nie ma kontaktu z tą Panią. Leży ona na podłodze. Jest przy niej jeden z pasażerów, który wraz ze mną znalazł nieprzytomną kobietę w łazience.
🇧🇷 Passageiro: Infelizmente, não há contato com esta senhora. Está no chão. Um dos passageiros que encontrou uma mulher inconsciente no banheiro comigo está aqui também.
🇵🇱 Pracownik lotniska: Dziękuje za zgłoszenie zaistniałej sytuacji. Proszę mnie zaprowadzić na miejsce w którym znajduje się nieprzytomna kobieta. Karetka pogotowia jest już w drodze.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Obrigado por relatar a situação. Por favor, leve me ao local onde está a mulher inconsciente. Uma ambulância está a caminho.
4. 🇵🇱 Zakup biletu na lotnisku / 🇧🇷 Compra de passagem no aeroporto
🇵🇱 Pasażer: Dzień dobry, chciałabym kupić bilet na lot do Warszawy.
🇧🇷 Passageiro: Olá, gostaria de comprar um bilhete de avião para Varsóvia.
🇵🇱 Pracownik lotniska: Dzień dobry, dla ilu osób ma być bilet i na który lot (godzina)?
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Olá, passagens para quantas pessoas e para qual voo (horário)?
🇵🇱 Pasażer: Bilet poproszę tylko dla mnie. Niech będzie najszybszym lotem na jutro – może być wcześnie rano.
🇧🇷 Passageiro: Gostaria de uma passagem só, para mim. Passagem para o voo mais rápido pra amanhã (talvez de manhã cedo).
🇵🇱 Pracownik lotniska: Rozumiem. Mamy dostępny lot o godzinie 6:35. Czy bilet powrotny również chcę Pani zakupić?
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Entendi. Temos um vôo às 6h35 disponível. Você também quer comprar uma passagem de volta?
🇵🇱 Pasażer: Dziękuje, nie potrzebuje biletu powrotnego.
🇧🇷 Passageiro: Obrigado, não preciso da passagem de volta.
🇵🇱 Pracownik lotniska: Mam dostępne bilety w klasie ekonomicznej, klasie biznesowej i pierwszej klasie. Którą klasą jest Pani zainteresowana?
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Tenho bilhetes da classe econômica, executiva e primeira classe disponíveis. Em qual classe você está interessado?
🇵🇱 Pasażer: Poproszę o bilet w pierwszej klasie. Jeśli jest taka możliwość, proszę o rezerwacje miejsca przy oknie.
🇧🇷 Passageiro: Gostaria de uma passagem de primeira classe. Se possível, reserve um assento na janela.
🇵🇱 Pracownik lotniska: Nie ma problemu, jest dostępny taki bilet. Dokonam dla Pani rezerwacji miejsca przy oknie.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Sem problemas, esta passagem está disponível. Vou reservar um assento na janela para você.
🇵🇱 Pasażer: Świetnie! Ile będzie trwał lot? O której planowo godzinie będę na miejscu?
🇧🇷 Passageiro: Ótimo! Quanto tempo vai demorar o vôo? A que horas estarei lá?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Lot będzie trwał około 20 godzin, planowany czas przylotu to 6:50 (czasu Polskiego).
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: O voo demorará cerca de 20 horas, a hora prevista de chegada é às 6h50 (horário da Polônia).
🇵🇱 Pasażer: Ile jest zaplanowanych przesiadek?
🇧🇷 Passageiro: Quantas conexões estão planejadas?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Zaplanowane są dwie przesiadki. Jedna w Lizbonie a druga w Berlinie.
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Duas conexões estão planejadas. Uma em Lisboa e outra em Berlim.
🇵🇱 Pasażer: O której godzinie muszę się stawić w punkcie odprawy?
🇧🇷 Passageiro: A que horas devo chegar ao balcão de check-in?
🇵🇱 Pracownik lotniska: Proszę być co najmniej 2 godziny przed planowaną godziną odlotu. Proszę mi powiedzieć, czy potrzebuje Pani dokupić miejsce na dodatkowy bagaż?
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Estar pelo menos 2 horas antes da hora da partida programada. Por favor, me diga se você precisa de espaço extra para bagagem extra.
🇵🇱 Pasażer: Oczywiście, będę na miejscu o planowanej godzinie. Nie zabieram ze sobą dodatkowego bagażu, dziękuje za pomoc.
🇧🇷 Passageiro: Claro, estarei lá na hora marcada. Não levo bagagem extra comigo, obrigado pela ajuda.
🇵🇱 Pracownik lotniska: Dziękuje również, życzę przyjemnego lotu!
🇧🇷 Funcionário do aeroporto: Obrigado também, bom vôo!
5. 🇵🇱 Na pokładzie samolotu / 🇧🇷 A bordo do avião
🇵🇱 Pasażer: Przepraszam Panią, mam straszny ból głowy i czuję, że zaczynają mi się mdłości.
🇧🇷 Passageiro: Com licença, senhorita, estou com uma dor de cabeça terrível e sinto que estou ficando com náuseas.
🇵🇱 Stewardesa: Czy potrzebuje Pani torebkę chorobową?
🇧🇷 Aeromoça: Você precisa de um kit médico?
🇵🇱 Pasażer: Tak, poproszę!
🇧🇷 Passageiro: Sim, por favor!
🇵🇱 Stewardesa: Oczywiście, w razie nasilającego się problemu proszę natychmiastowo powiadomić obsługę samolotu.
🇧🇷 Aeromoça: Obviamente, no caso de um problema mais grave, notifique o comissário imediatamente.
🇵🇱 Pasażer: Dziękuje za pomoc.
🇧🇷 Passageiro: Obrigado pela ajuda.
6. 🇵🇱 Na pokładzie samolotu / 🇧🇷 A bordo do avião
🇵🇱 Pasażer: Czy mogę poprosić o coś do picia?
🇧🇷 Passageiro: Posso beber alguma coisa?
🇵🇱 Stewardesa: Oczywiście, mogę Pani zaproponować wodę, kawę, herbatę oraz napoje gazowane.
🇧🇷 Aeromoça: Claro, posso oferecer água, café, chá e refrigerantes.
🇵🇱 Pasażer: Poproszę o wodę i Coca-Cole.
🇧🇷 Passageiro: Água e Coca-Cola, por favor.
🇵🇱 Stewardesa: Proszę chwilkę zaczekać, już podaję! Czy Pani jeszcze w czymś pomóc?
🇧🇷 Aeromoça: Por favor, espere um momento! Mais alguma coisa para te ajudar?
🇵🇱 Pasażer: Tak, chce poprosić o obudzenie mnie na posiłek.
🇧🇷 Passageiro: Sim, gostaria de pedir para me acordar para a refeição.
🇵🇱 Stewardesa: Nie ma problemu, obudzimy Panią o porze posiłku.
🇧🇷 Aeromoça: Sem problemas, vamos acordá-lo na hora das refeições.
🇵🇱 Pasażer: Dziękuje bardzo za pomoc!
🇧🇷 Passageiro: Muito obrigado pela ajuda!
Materiais adicionais
Se estiver fazendo exercícios complementares, faça os exercícios 12 e 13. Ouça também as gravações de áudio 6a, 6b, 6c, 6d, 6e, 6f, 6g, 6h, 6i e 6j.
- Lição 6 (.pdf)
- Respostas da lição 6 (.pdf)
- Gravações – Lição 6 (.zip)
- Questionário 2 (.pdf)
- Respostas do questionário 2 (.pdf)
Vá para a próxima lição ➡
⬅ Volte para a lição anterior
Depois de concluir todos os exercícios e ouvir as gravações de áudio, experimente o Quiz 2 que preparamos para você. Ao conjunto de exercícios complementares, gravações de áudio e o Quiz 2, incluímos um cartão com as respostas (para que você mesmo possa verificar as suas – só não olhe antes de fazer o Quiz ? ).